Trabajar con la traducción: curso de teoría y práctica - Universidad de Cardiff
FutureLearn
Información clave
Ubicación del campus
Idiomas
Inglés
Formato de estudio
Enseñanza a distancia
Duración
4 semanas
Ritmo
Tiempo Parcial
Pago de estudios
Contacto
Fecha límite de inscripción
Contacto
Fecha de inicio más temprana
Contacto
becas
Explore oportunidades de becas para ayudar a financiar sus estudios
Introducción
Este curso no se está ejecutando en este momento. Podemos enviarle un correo electrónico cuando comience de nuevo.
Explore lo que significa comunicarse en varios idiomas en una variedad de contextos y descubra a su traductor interno.
Explore lo que significa comunicarse en varios idiomas.
La traducción es una de las actividades humanas más fundamentales, ya que nos permite interactuar entre nosotros dentro y fuera de las culturas.
En este curso, basándose en la investigación y la experiencia de especialistas de la Universidad de Cardiff y la Universidad de Namibia, descubrirá una gran cantidad de consejos prácticos y conocimientos sobre la naturaleza de la traducción en un mundo cada vez más multilingüe.
Explorará la traducción en un contexto global y observará la traducción en la atención médica y el sistema judicial, así como en la música, el manga, los videojuegos y los romances históricos. ¡Incluso puede descubrir su propio 'traductor interno' en el proceso!
¿Qué temas cubrirás?
- Definiciones y metáforas de la traducción
- Variedades de traducción, por ejemplo, traducción fonética, interlingüística y cultural.
- Traductores de historia
- El papel de los traductores
- Ética profesional y códigos de conducta
- Dónde tiene lugar la traducción
- Escribir una comisión de traducción exitosa
- La naturaleza de la calidad en la traducción
¿Cuándo le gustaría empezar?
- Fecha por anunciar
¿Qué vas a lograr?
Al final del curso, podrá:
- Explore la variedad de definiciones de traducción y sus implicaciones, así como los conceptos erróneos comunes.
- Colabore con otros alumnos para compartir ejemplos de traducción e interpretación extraídos de la vida diaria y ponerlos en contexto.
- Describir los diversos roles de traductores, intérpretes y localizadores.
- Reflexione sobre los espacios en los que tiene lugar la traducción y su relación con la práctica.
- Diseñe una comisión o sesión informativa para un traductor / intérprete, asegurándose de que todos los componentes necesarios estén en su lugar.
- Evaluar diferentes concepciones de la "calidad" en la traducción.
¿Para quién es el curso?
Este curso está dirigido a cualquier persona interesada en el idioma y la traducción.
¿Con quién aprenderás?
Loredana Polezzi Soy profesor de Estudios de Traducción en la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad de Cardiff y miembro del proyecto de investigación Transnationalizing Modern Languages, apoyado por la AHRC del Reino Unido. | Cristina Marinetti Soy profesora de traducción en Cardiff, donde convoco nuestra muy popular maestría. Mi área de especialización es la traducción y las artes escénicas y he trabajado como traductora en Italia y el Reino Unido. | Dorota Goluch Soy profesor de traducción en la Universidad de Cardiff, donde me dedico a la formación en traducción, así como a la investigación sobre traducción literaria y cultural. También he trabajado como traductora y localizadora. |
Nelson Mlambo Soy profesora de literatura en inglés, investigación y retórica en la Universidad de Namibia y miembro del equipo del proyecto Transnationalizing Modern Languages: Global Challenges. | Zannier-Wahengo Aurelie Soy profesor titular de francés en la Universidad de Namibia. Vivo aquí desde hace 15 años. Tengo un gran interés en el multilingüismo, los métodos de enseñanza y el desarrollo profesional. |
¿Quién desarrolló el curso?
Universidad de Cardiff
La Universidad de Cardiff es miembro del Grupo Russell de las principales universidades de investigación intensiva del Reino Unido y está clasificada entre las 150 mejores universidades del mundo en el QS World University Rankings.
Sobre la escuela
Preguntas
Cursos Similares
Certificado en línea en traducción e interpretación profesional
- Amherst, Estados Unidos de América
Translation (Taught)
- The City, Reino Unido
Maestro en comunicación técnica y localización (tcloc)
- Strasbourg, Francia